情感咨询

首页 > 媒体推荐 > 情感杂谈

微信翻译是认真的吗

来源: 花镇情感网  2019-03-04 阅读数:1967

正常情况下,“you are so +明星名称”,翻译出来的结果会不会是“你真的是某某某”。但是如果只翻译明星名称的时候这就尴尬了。

一、微信翻译是认真的吗

使用微信翻译 you are so caixukun 出来的结果却是“你真是个傻蛋”,看到微信翻译给出的答案,网友们对微信喊话“微信翻译是认真的吗?”。

>> 女生还在发愁钢铁直男不体贴不懂浪漫吗?

微信翻译是认真的吗

这样的令人尴尬不已,鹿晗的粉丝或许微信一定会被骂的惨目忍睹。不过对于微信所翻译出来的这种答案,网友们更是纷纷地喊话微信,您这样翻译真的是认真的吗?微信的翻译功能是不是出现了bug。

微信翻译出现这种误翻,就是那种英文加拼音名称的英文书写方式翻译中文。自从网友发现这一问题时就在不断测试各种明星,最令人伤心的就是至仅限于中国明星的名字。

如果把鹿晗名字的拼音换成贾斯汀,微信给出的翻译结果都是非常正确的。但是我今天在测试的事情的准确性时发现,英文翻译的是英文,并没有将英文翻译成中文。而我想用中文翻译成英文时结果翻译出的却依旧是中文汉字。

推荐导师
李秋菊 婚姻家庭督导私教
李秋菊
团队心理咨询督导师
婚姻修复
情感提升
脱单
4.7
收到4341感谢
立即微信咨询
蔡惠生 明星心理咨询督导师
蔡惠生
明星心理咨询督导师
婚姻修复
关系维护
内在提升
4.7
收到2796感谢
立即微信咨询
54940

情感分析 婚姻家庭私教 在线课堂 注册会员

关于我们 网站导航

©花镇情感网 版权所有

未经授权禁止转载、摘编、复制或建立镜像
如有违反,追究法律责任

反馈留言 | 联系客服

备案号 粤公网安备 44010402002416号

鲁ICP备20001911号-1

http://qinggan.anslib.com/huazhen/home